
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ
1. a ra`aitallażī yukażżibu bid-dīn
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ
2. fa żālikallażī yadu”ul-yatīm
Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,
وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ
3. wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa’āmil-miskīn
dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ
4. fa wailul lil-muṣallīn
Maka celakalah orang yang salat,
الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ
5. allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhụn
(yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,
الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ
6. allażīna hum yurā`ụn
yang berbuat ria,
وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ
7. wa yamna’ụnal-mā’ụn
dan enggan (memberikan) bantuan.
Pingback: Juz Amma Juz 30 Arab Latin dan Arti Terjemahan Indonesia | Juz Amma
Pingback: Surat Al Maun Tulisan Latin Saja dan Terjemah - ٱلمَاعُون | Juz Amma